Email SuperHindi SuperHindi on Twitter SuperHindi on Facebook

Rab Ne Bana Di Jodi (2008) Song Lyrics

RabNeBanaDiJodi2008

Tujh Mein Rab Dikhta Hai – 1 (Female) Lyrics and English Translation (Rab Ne Bana Di Jodi 2008)

Na Kuch Poocha
You Didn’t Ask Anything

Na Kuch Maanga
You Didn’t Ask For Anything

Tune Dil Se Diya Jo Diya
Whatever You Gave, You Gave From Your Heart

Na Kuch Bola
You Didn’t Say Anything

Na Kuch Tola
You Didn’t Weigh The Pros And Cons

Muskuraake Diya Jo Diya
Whatever You Gave, You Gave With A Smile

Tu Hi Dhoop Tu Hi Chaaon
You’re The Warmth, You’re The Shade

Tu Hi Apna Paraya
You’re My Own And A Stranger

Aur Kuch Na Janoon Main, Bas Itna Hi Janoon
I May Not Know Much But This I Do Know

Tujh Mein Rab Dikhta Hai
I See God In You

Yaara Main Kya Karoon
My Love, what should i do?

Sajde Sar Jhukta Hai
I Bow My Head Before You

Yaara Main Kya Karoon
My Love, what should i do?

Tujh Mein Rab Dikhta Hai
I See God In You

Yaara Main Kya Karoon
My Love, what should i do?

Rab Ne Bana Di Jodi Haaye…
God Has Joined This Couple Together

Lyrics by Jaideep Sahni

Tujh Mein Rab Dikhta Hai Lyrics and English Translation (Rab Ne Bana Di Jodi 2008)

tu hi to jannat meri, tu hi mera junun
you are my heaven, your are my passion

tu hi to mannat meri, tu hi ruh ka sukun
you are my wish, you are the peace of my soul

tu hi ankhiyo ki thandak, tu hi dil ki hai dastak
you are the coldness/calmness of my eyes, you are the heartbeat of my heart

aur kuchh na janu main, bas itna hi jaanu
i don’t know anything else, i know only this

tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu
that i see god in you, what should i do

sajde sar jhukta hai, yaara main kya karu
my head is bowing down in your worship, what should i do

tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu
that i see god in you, what should i do

kaisi hai yeh duri, kaisi majburi
what kind of distance is this, what helplessness

maine najaron se tujhe chhu liya
i have touched you with my eyesight

kabhi teri khushbu, kabhi teri baatein
sometimes your fragrance/scent, sometimes your talks

bin maange yeh jahan pa liya
without demanding i have got this world

tu hi dil ki hai raunak, tu hi janmo ki daulat
you are the light of my heart, you are the wealth/treasure of my lives

aur kuchh na janu, bas itna hi janu
i don’t know anything else, i know only this

tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu
that i see god in you, what should i do

sajde sar jhukta hai, yaara main kya karu
my head is bowing down in your worship, what should i do

tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu
that i see god in you, what should i do

vasdi vasdi vasdi, dil di dil vich vaasdi
nasdi nasdi nasdi, dil ro ve the naasdi

rab ne bana di jodi haay…..
God Has Joined This Couple Together

vasdi vasdi vasdi, dil di dil vich vaasdi
nasdi nasdi nasdi, dil ro ve the naasdi

chham chham aaye, mujhe tarsaaye
whenever you come, it teases me

tera saaya chhed ke chumata
by teasing, your shadow kisses me

o o tu jo muskaaye tu jo sharmaaye
when you smile, when you shy

jaise mera hai khuda jhumta
it seems like my god is dancing

tu hi meri hai barkat, tu hi meri ibaadat
you are my progress/growth, you are my worship

aur kuchh na janu, bas itna hi janu
i don’t know anything else, i know only this

tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu
that i see god in you, what should i do

sajde sar jhukta hai, yaara main kya karu
my head is bowing down in your worship, what should i do

tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu
that i see god in you, what should i do

vasdi vasdi vasdi, dil di dil vich vasdi
nasdi nasdi nasdi, dil ro ve the naasdi

rab ne bana di jodi…..
God Has Joined This Couple Together

Lyrics by Jaideep Sahni

Haule Haule Lyrics and English Translation (Rab Ne Bana Di Jodi 2008)

haule haule
gradually gradually

haule haule se hawa lagatee hai
gradually gradually i feel breeze

haule haule se dawa lagatee hai
gradually gradually the medicine works

haule haule se duwa lagatee hai, haan
gradually gradually the prayer works

haaye haule haule chanda badhata hai
gradually gradually the moon increases

haule haule ghunghat uthata hai
gradually gradually the veil lifts

haule haule se nasha chadhata hai haan
gradually gradually the intoxication increases

tu sabar to kar mere yaar, jara saans to le dildaar
be patient my friend, take a breath o my love

chal fikar nu goli maar yaar, hai din jindadi de chaar
leave all the tensions, because life is of only four days

haule haule ho jayega pyaar chal yaar, haule haule ho jayega pyaar
gradually gradually will fall in love lets go friend, gradually gradually will fall in love

haule haule, haule haule, haule haule, haule haule
gradually gradually……

haule haule ho jayega pyaar chal yaar, haule haule ho jayega pyaar
gradually gradually will fall in love lets go friend, gradually gradually will fall in love

ishqe di galiya tang hai, sharmo sharmee me band hai
the lanes of love are tight, they are closed in shyness

khud se khud ki yeh kaisi jung hai
what kind of war is this with myself

pal pal yeh dil ghabraaye, pal pal yeh dil sharmaaye
every moment this heart is afraid, every moment this heart feels shy

kuch kehta hai, aur kuchh kar jaaye
it says something else and does something else

kaise yeh peheli, muh dil mar jaana
what puzzle is this? i am dieing

ishq mein jaldi, bada jurmaana
hurry in love, will make big fine

tu sabar to kar mere yaar, jara saans to le dildaar
be patient my friend, take a breath o my love

chal fikar nu goli maar yaar, hai din jindadi de chaar
leave all the tensions, because life is of only four days

haule haule ho jayega pyaar chal yaar, haule haule ho jayega pyaar -2
gradually gradually will fall in love lets go friend, gradually gradually will fall in love

haule haule, haule haule, haule haule, haule haule
gradually gradually……

haule haule ho jayega pyaar chal yaar, haule haule ho jayega pyaar
gradually gradually will fall in love lets go friend, gradually gradually will fall in love

rab daahi sab koi hona, kare koi yu jaadu tona
everything happens by god’s grace, so i hope he casts a spell

man chaahe man jaaye haay mera sona
my heart wants let my partner agree with me

rab de sahaare chal de
god will guide your steps

na hai kinare chal de
so what if you don’t see the shore, keep on going

koi hai na kahare chal de
there is nobody still keep on going

kya keh ke gaya tha shayar woh sayana
like one wise poet had said

aag ka dariya dub ke jana
it’s an ocean of fire, you have to drown to swim across

tu sabar to kar mere yaar, jara saans to le dildaar
be patient my friend, take a breath o my love

chal fikar nu goli maar yaar, hai din jindadi de chaar
leave all the tensions, because life is of only four days

haule haule ho jayega pyaar chal yaar, haule haule ho jayega pyaar
gradually gradually will fall in love lets go friend, gradually gradually will fall in love

haule haule, haule haule, haule haule, haule haule
gradually gradually……

haule haule ho jayega pyaar chal yaar, haule haule ho jayega pyaar
gradually gradually will fall in love lets go friend, gradually gradually will fall in love

haule haule se dawa lagatee hai na
gradually gradually the medicine works, isn’t it

Lyrics by Jaideep Sahni

Dance Pe Chance Lyrics and English Translation (Rab Ne Bana Di Jodi 2008)

left leg aage aage, right leg pichhe pichhe
left leg front, right leg behind

aaja yaara lets start ve
come on friend let’s start now

sar kho ghuma le round
move your head round

pair jara up down
move you legs up down

itni si ye baat ve
it’s just that

woh banda hi kya hain, jho naache na gaaye
what kind of person is that, who don’t dance and sing

aa haaton mein tu hath thaam le
come hold my hand in your hand

oi dance pe chance marle, oh soniya dance pe chance marle
take a chance on dance, o sweetie take a chance on dance

oh baliye dance pe chance marle, oh soniya dance pe chance marle, hai
o partner take a chance on dance, o sweetie take a chance on dance

pichhe pichhe aaya, teri chal ven dayaaa
i am following you, seeing your walk

sano lakh ho gaye lashkaren, ni sano tera loang lapiya
i have seen lot of styles, but i like your nose ring only

dil deke tu lejha mutiyare, ni sano tera loang lapiya
give your heart and take away mine, o girl that i like your nose ring only

oh chal haath ghuma le yaara, oh jaise suiya saath se baara
let move your hand, like the clock hand moves from 7 to 12

le ban gaya step soniya, tu ban gaya hep soniya
see the step has made and you have become a hep, sweetie

oh jara kamar ko aise ghumana, oh jaise hawa mein aath banana
move your waist like, making 8 in air

le ban gaya step soniya, tu ban gaya hep soniya
see the step has made and you have become a hep, sweetie

woh banda hi kya hain, jho naache na gaaye
what kind of person is that, who don’t dance and sing

aa haaton mein tu hath thaam le
come hold my hand in your hand

oi dance pe chance marle, oh soniya dance pe chance marle
take a chance on dance, o sweetie take a chance on dance

oh baliye dance pe chance marle, oh soniya dance pe chance marle, hai
o partner take a chance on dance, o sweetie take a chance on dance

oh oh oh owwwww

kaali teri guth te paraanda tera laal ni
you have black plates and red hair accessories (ribbon)

rup di o raani tu paraanade nu sambhaal ni
o beauty queen just handle your hair accessories (ribbon)

kaali teri, kaali teri, kaali teri….
your black, your black, your black…..

ek haath ko uncha uthale, oh mandir ki ghanti bajaale
raise your hand up, and make a move like you are ringing the bell of temple

le ban gaya step soniya, tu ban gaya hep soniya
see the step has made and you have become a hep, sweetie

oh duja haath hile jara niche, oh jaise udti patang koi khinche
now bring the other hand down, like you’re reeling in a flying kite

le ban gaya step soniya, tu ban gaya hep soniya
see the step has made and you have become a hep, sweetie

woh banda hi kya hain, jho naache na gaaye
what kind of person is that, who don’t dance and sing

aa haaton mein tu hath thaam le
come hold my hand in your hand

oi dance pe, dance pe, da da dance pe chance marle
oi on dance, on dance, da da on dance take a chance

oh soniya, dance pe chance marle
o sweetie, take a chance on dance

oh baliye dance pe chance marle, oh soniya dance pe chance marle, hai
o partner take a chance on dance, o sweetie take a chance on dance

dance pe, dance pe, dance pe chance marle
on dance, on dance, on dance take a chance

oh soniya dance pe chance marle
o sweetie take a chance on dance

oh soniye, oh soniye, oh soniye…..
o sweetie, o sweetie, o sweetie

Lyrics by Jaideep Sahni

Phir Milenge Chalte Chalte Lyrics and English Translation (Rab Ne Bana Di Jodi 2008)

Pyar Hua, Iqraar Hua
Love Was Given And Accepted

Jeena Yahan, Marna Yahan
This Is The Place To Live And Die

In Bahon Ko, In Raahon Ko
These Arms, These Paths…

Chhod Yeh Chhaliya Jaayega Kahan
Where Would This Trickster Go Leaving Them Behind?

Maana Dil Toh Hai Anari
My Heart May Be Innocent

Yeh Awaara Hi Sahi
May Even Be A Renegade

Are Bol Radha Bol Sangam Hoga Ke Nahin
But Tell Me Radha, Will We Be Together Or Not?

Har Janam Mein Rang Badalke
Changing Colors In Each Lifetime

Khwabon Ke Pardon Pe Hum Khilte
We Blossom Behind The Curtains Of Dreamland (make Believe)

Hum Hain Raahi Pyar Ke
We Are Travelers On The Path Of Love

Phir Milenge Chalte Chalte
We’ll Meet Again As Time Goes By

Dil Ka Bhanwar Kare, Kare Pukar
The Heart Calls Out

Jab Pyar Kisise Hota Hai
When Someone Falls In Love

Jiya Oh Jiya Kuch Bol Do
Say Something My Darling

Ab Dard Sa Dil Mein Hota Hai
Now There’s A Pain In My Heart

Ho Tere Ghar Ke Saamne Ghar Banaoonga
I’ll Build A House In Front Of Yours

Toota Hi Sahi
Even If Its A Dilapidated One

Pal Bhar Ke Liye Koi Pyar Kar Le
I Wish Someone Would Love Me

Jhootha Hi Sahi
Even If It’s A Lie

Jhootha Hi Sahi
Haaye Jhootha Hi Sahi

Har Janam Mein Rang Badalke
Changing Colors In Each Lifetime

Khwabon Ke Pardon Pe Hum Khilte
We Blossom Behind The Curtains Of Dreamland (make Believe)

Hum Hain Raahi Pyar Ke
We Are Travelers On The Path Of Love

Phir Milenge Chalte Chalte
We’ll Meet Again As Time Goes By

Yahooooo!!!!!!!!!

Oh Haseena Zulfonwaali Jaane Jahan
Oh My Beauty With The Gorgeous Tresses

Chaahe Mujhko Junglee Kehde Saara Jahan
So What If The World Calls Me A Barbarian

Oh Mehfil Mehfil Tu Phire
You Flit From Place To Place

Yahoo Yahoo Dil Kare
And My Heart Cries Out Yahoooo!

Badan Pe Sitaaren Lapete Hue
(seeing Your) Beautiful Body Draped With Stars

Har Janam Mein Rang Badalke
Changing Colors In Each Lifetime

Khwabon Ke Pardon Pe Hum Khilte
We Blossom Behind The Curtains Of Dreamland (make Believe)

Hum Hain Raahi Pyar Ke
We Are Travelers On The Path Of Love

Phir Milenge Chalte Chalte
We’ll Meet Again As Time Goes By

Hey Jai Jai Shiv Shankar
Hail Lord Shiv Shankar

Kaanta Lage Na Kankar
Neither Thorns Nor Stones Can Hurt Us

Chaahe Kuch Kar Le Zamaana
No Matter What The World Does

Mere Jeevan Saathi, Mere Sapnon Ki Rani
My Partner In Life, Queen Of My Dreams

Zindagi Safar Hai Suhana
This Journey Is A Beautiful One

Kuch Toh Log Kahenge
People Will Always Comment

Na Suna Kijiye
Don’t Listen To Them

Hey Chain Aaye Mere Dil Ko
All I Want Is Peace In My Heart

Dua Kijiye
Pray That I Get It

Har Janam Mein Rang Badalke
Changing Colors In Each Lifetime

Khwabon Ke Pardon Pe Hum Khilte
We Blossom Behind The Curtains Of Dreamland (make Believe)

Hum Hain Raahi Pyar Ke
We Are Travelers On The Path Of Love

Phir Milenge Chalte Chalte
We’ll Meet Again As Time Goes By

Dard-e-dil, Dard-e-jigar
Heartache, Agonies Of The Heart

Zamaane Ko Dikhana Hai
I Want To Show The World

Hum Kisise Kam Nahin Hain
I’m No Less Than Anyone

Tujhko Yeh Bataana Hai
I Have To Show You That

Yeh Vaada Raha
That’s My Promise

Oh Meri Chandni
To You, My Chandni

Har Janam Mein Rang Badalke
Changing Colors In Each Lifetime

Khwabon Ke Pardon Pe Hum Khilte
We Blossom Behind The Curtains Of Dreamland (make Believe)

Hum Hain Raahi Pyar Ke
We Are Travelers On The Path Of Love

Phir Milenge Chalte Chalte
We’ll Meet Again As Time Goes By

Lyrics by Jaideep Sahni

Added All Song Lyrics Of Rab Ne Bana Di Jodi (2008) Movie

Review Rab Ne Bana Di Jodi (2008) Movie

Leave a Reply